See flocci non facio in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "I do not make it to be worth a trifle" }, "expansion": "“I do not make it to be worth a trifle”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "I do not make it to be worth a trifle" }, "expansion": "Literally, “I do not make it to be worth a trifle”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “I do not make it to be worth a trifle”. Floccī is the genitive singular of floccus (“wisp, trifle”), acting as a “genitive of value”.", "forms": [ { "form": "floccī nōn faciō", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "phrase", "head": "floccī nōn faciō" }, "expansion": "floccī nōn faciō", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "106 BCE – 43 BCE, Cicero, Letters to Atticus 4.15.4", "text": "ex quo intellectum est τρισαρειοπαγίτας ambitum, comitia, interregnum, maiestatem, totam denique rem publicam flocci non facere\nFrom which I understand that the three-times-Areopagites [i.e., vaunted judges] don’t give a damn about bribery, the comitia, the interregnum, lèse majesté, or for that matter the entire commonwealth" } ], "glosses": [ "I don't care; I don't give a damn (about)." ], "id": "en-flocci_non_facio-la-phrase-gcEoA1FG", "links": [ [ "I don't care", "I don't care" ], [ "give a damn", "give a damn" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) I don't care; I don't give a damn (about)." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflok.kiː noːn ˈfa.ki.oː/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈfɫ̪ɔkːiː noːn ˈfäkioː]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈflot.t͡ʃi non ˈfa.t͡ʃi.o/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈflɔtː͡ʃi nɔn ˈfäːt͡ʃio]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "flocci non facio" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "I do not make it to be worth a trifle" }, "expansion": "“I do not make it to be worth a trifle”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "I do not make it to be worth a trifle" }, "expansion": "Literally, “I do not make it to be worth a trifle”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “I do not make it to be worth a trifle”. Floccī is the genitive singular of floccus (“wisp, trifle”), acting as a “genitive of value”.", "forms": [ { "form": "floccī nōn faciō", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "phrase", "head": "floccī nōn faciō" }, "expansion": "floccī nōn faciō", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin idioms", "Latin lemmas", "Latin multiword terms", "Latin phrases", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "106 BCE – 43 BCE, Cicero, Letters to Atticus 4.15.4", "text": "ex quo intellectum est τρισαρειοπαγίτας ambitum, comitia, interregnum, maiestatem, totam denique rem publicam flocci non facere\nFrom which I understand that the three-times-Areopagites [i.e., vaunted judges] don’t give a damn about bribery, the comitia, the interregnum, lèse majesté, or for that matter the entire commonwealth" } ], "glosses": [ "I don't care; I don't give a damn (about)." ], "links": [ [ "I don't care", "I don't care" ], [ "give a damn", "give a damn" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) I don't care; I don't give a damn (about)." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflok.kiː noːn ˈfa.ki.oː/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈfɫ̪ɔkːiː noːn ˈfäkioː]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈflot.t͡ʃi non ˈfa.t͡ʃi.o/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈflɔtː͡ʃi nɔn ˈfäːt͡ʃio]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "flocci non facio" }
Download raw JSONL data for flocci non facio meaning in Latin (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.